February 10, 2017

คุณภาพงานแปล: เรื่องเล็กๆ น้อยๆ ที่มิควรมองข้าม

ในการคัดเลือกผู้ให้บริการแปลภาษาหรือรับแปลเอกสารของคุณนั้น หลายครั้งเป็นเรื่องที่น่าปวดหัวมิใช่น้อย เพราะว่ามีผู้ให้บริการแปลเอกสารจำนวนมากในอินเตอร์เน็ท
April 4, 2017

3 ขั้นตอนในการได้งานแปลที่มีคุณภาพ

งานที่ประสบความสำเร็จคือการที่คุณได้คุณภาพงานที่คาดหวังภายในระยะเวลาที่ต้องการ การเร่งรัดระยะเวลาในการทำงานภายใต้งบประมาณที่จำกัดในบางครั้งทำให้คุณภาพงานลดทอนลงอย่างมีนัยยะสำคัญ
April 22, 2017

เครื่องมือช่วยแปล (CAT Tools) คืออะไร ต่างจาก Machine Translation อย่างไรบ้าง

CAT TOOLS VS. MACHINE TRANSLATION หากธุรกิจต้องการขยายฐานลูกค้าไปยังต่างประเทศเพื่อดึงดูดให้พวกเขามาซื้อสินค้าหรือบริการที่นำเสนอนั้น เป็นสิ่งสำคัญอย่างมากที่คุณจะต้องแปลเนื้อหาหรือบทความไม่ว่าจะปรากฎในเว็บไซต์หรือโซเชียลมีเดียต่างๆ เป็นภาษาอังกฤษ
May 16, 2019
ภาษาลาวน่ารู้

11 Beautiful Laos’ Words

11 คำและวลีลาวที่คุณอาจจะแปลเป็นไทยไม่ได้          ภาษาลาวเป็นภาษาที่มีเสน่ห์ในตัวไม่แพ้ภาษาไทยเลย คำต่างๆ ในภาษาต่างถูกรังสรรค์ให้ใช้เพื่ออธิบายความรู้สึกต่างๆ หรือความต้องการของผู้พูด วันนี้ทางศูนย์การแปลนานาชาติทีไอเอส ฯ TIS Translation จะพาคุณไปพบกับ 11 คำหรือวลีลาวที่น่าสนใจกัน! ຮັກແພງກັນ / ฮัก แพง กัน        ฮัก แพง กันเป็นคำที่พูดกันในหมู่เพื่อนสนิทหลังจากนั่งล้อมวงรับประทานอาหารกัน มันแปลว่า “ฉันรักเพื่อนของเรา” หรือ “ฉันรักพวกนายจัง!” นั่นเอง ບໍ່ຕ້ອງຄິດຫຼາຍ / บ่ ต้อง คิด หลาย   […]