จะมาแนะนำประโยคและวลีต่างๆ ที่ใช้ในการพูดถึงสิ่งที่เรารู้สึก “แน่ใจ” หรือ ไม่แน่ใจ” ที่เจ้าของภาษาพูดกันดังนี้
การกล่าวในสิ่งที่ “แน่ใจ” และ “ไม่แน่ใจ” ในภาษาอังกฤษ
การสอบถามถึงความมั่นใจ (แน่ใจ) ในเรื่องบางเรื่อง:
Are you sure? / คุณแน่ใจไหม
Are you sure about it? / แกมั่นใจไหมวะ
Are you certain about it? / คุณแน่ใจนะ / คุณมั่นใจนะ
Do you think it is true? / แกว่ามันจริงไหม
Do you think so? / เธอคิดงั้นไหม
How sure are you? / แกมั่นใจแค่ไหน / แกแน่ใจแค่ไหน
การตอบกลับเพื่อยืนยันว่าตนเองแน่ใจหรือมั่นใจ:
Yes, I am certain. / ใช่, ฉันมั่นใจ / ใช่, ฉันแน่ใจ
I’m a hundred percent certain … / ฉันมั่นใจร้อยเปอร์เซ็นเลยแหละ
I’m absolutely sure. / ฉันแน่ใจจริงๆ
I have no doubt about it. / ฉันไม่มีข้อข้องใจเลย
I’m sure about it. / ฉันแน่ใจ
I don’t think there can be any doubt about …. / ดิฉันไม่คิดว่าจะมีอะไรน่าสังสัยเกี่ยวกับ…
Of course. / แน่นอน
I’m positive. / แน่ยิ่งกว่าแน่เสียอีก
I’m quite sure about it. / ฉันค่อนข้างมั่นใจเลยแหละ
I’m no doubt about it. / ฉันเชื่อสนิทใจเลยหล่ะ
I’m absolutely certain that… / ดิฉันมั่นใจจริงๆ ว่า…
การตอบกลับเพื่อยืนยันว่าตนเองไม่แน่ใจหรือไม่มั่นใจ:
I’m not sure about it. / ฉันไม่ค่อยมั่นใจเท่าไหร่
I doubt it. / กูเดาเอานะ
I’m not really sure about… ฉันไม่แน่ใจจริงๆ ว่า…
I don’t know for sure… กูก็ไม่ค่อยแน่ใจนักหรอก
It’s very unlikely. ผมว่ามันไม่น่าจะเป็นไปได้หรอก
I have my own doubts. กูว่ามีอะไรตะหงิดๆ อยู่นิดนึง
I don’t think so. / ฉันไม่คิดงั้นนะ
I don’t believe this is true. / ฉันไม่เชื่อหรอกว่านี้เป็นเรื่องจริง
There’s some doubt in my mind that … / มันมีอะไรตะหงิดๆ อยู่นิดนึงตรงที่…
I’m not a hundred percent sure. / ฉันไม่แน่ใจร้อยเปอร์เซ็นต์หรอกนะ
I don’t know yet. / กูก็ยังไม่รู้เลย