เราตระหนักดีว่า การที่เราจะดำรงอยู่ได้ในธุรกิจการให้บริการด้านการแปลเอกสารภาษาต่างๆได้เป็นอย่างดีนั้น สิ่งสำคัญที่สุดสำหรับเราคือ “ความพึงพอใจสูงสุดของลูกค้า” ณ ทีไอเอส ทรานสเลชั่น นั้น ทีมงานนักแปลทุกคนร่วมแรงร่วมใจกันทำงานอย่างมีประสิทธิภาพสุดความสามารถเพื่อส่งมอบงานแปลที่มีคุณภาพสูงสุดเพื่อให้ลูกค้าพึงพอใจมากที่สุด
ก่อนที่ทางเราจะตกลงรับงานแปลจากผู้ใช้บริการ ทีไอเอส ทรานสเลชั่นจะเน้นย้ำถึงความพึงพอใจของลูกค้าเป็นสำคัญ หากต้นฉบับเอกสารที่ผู้ใช้บริการต้องการแปลนั้นอยู่นอกเหนือขอบเขตความเชี่ยวชาญของเรา อาทิ (เนื้อหาด้านศาสนา ปรัชญา เป็นต้น) เราจะไม่รับงานแปลชิ้นดังกล่าว เราจะดำเนินการแปลเฉพาะภาษาและเนื้อหาต้นฉบับที่ทางเรามีความรู้ ความเชี่ยวชาญ และมีประสบการณ์ในการแปลในเนื้อหาและภาษานั้นๆอย่างแท้จริง
กระบวนการตรวจสอบควบคุมคุณภาพงานแปลนั้น ขั้นแรก ทางเราจะพิจารณาเนื้อหางานแปลและพิจารณานักแปลที่มีความเชี่ยวชาญในเนื้อหาด้านนั้นๆ เป็นผู้ดำเนินการแปลในลำดับแรก โดยใช้เครื่องมือช่วยแปล (CAT Tools) ชั้นนำระดับโลกในการดำเนินการแปลเอกสารเพื่อให้งานแปลมีความสม่ำเสมอต่อเนื่องคงความหมายด้านเนื้อหาและสำนวนตลอดเวลา
|