10 สำนวนบอกว่าไม่ชอบ ในเเบบเรา

10 สำนวนบอกว่า “ไม่ชอบ” ในเเบบเรา

10 สำนวนบอกว่า “ไม่ชอบ” ในเเบบเรา

10 สำนวนบอกว่าไม่ชอบ ในเเบบเรา

เมื่อเจอสถานการณ์หรือไม่เเน่ใจว่าจะตอบปฏิเสธบางทีเราก็ใบ้กินเหมือนกัน เตรียมประโยคภาษาอังกฤษที่เราไปใช้ได้กับหลายสถานการณ์กันดีกว่า ใครต้องบอก “ไม่ชอบ” กับอะไรบางอย่าง จะพูดเป็นภาษาอังกฤษอย่างไร ติดตามกันได้จากบทความนี้เลยจ้า

I dislike it

ประโยคพื้นฐานสุดการบอกว่าไม่ชอบ ตรงตัวและอาจแรงไป ทำให้คนอื่นไม่พอใจได้

 

ตัวอย่าง

  • Ross dislikes the taste of chocolate cookie.

รอสไม่ชอบรสชาติของคุกกี้ช็อกโกแลต

 

I’m not into it

เป็นการบอกว่าไม่ได้ชอบ หรือสนใจเป็นพิเศษ

 

ตัวอย่าง

  • He’s not into football, he likes basketball.

เขาไม่ได้ชอบฟุตบอล เขาชอบบาสเกตบอล

 

I’m not fond of it

หมายความว่าไม่ชอบมากๆ ฟังดูไม่สุภาพด้วย

 

ตัวอย่าง

  • Since Rick had the accident, he’s not very fond of driving.

นับจากที่ริคประสบอุบัติเหตุ เขาก็เกลียดการขับรถมาก

 

I’m not crazy about it

เหมือนกับ not be fond of เลยครับ

 

ตัวอย่าง

  • I don’t think Paul is crazy about working out.

ฉันไม่คิดว่าพอลจะชอบออกกำลังกายนักหรอก

 

I don’t appreciate that

เป็นการบอกว่าไม่ชอบมากๆ อย่างจริงจัง ไม่รู้สึกขอบคุณ ไม่รู้สึกดี เป็นการบอกบอกไม่ชอบอย่างแรง แต่เป็นแบบสุภาพ

 

ตัวอย่าง

  • Helen doesn’t appreciate being making fun of in public.

เฮเลนไม่ปลื้มที่โดนล้อเลียนในที่สาธารณะ

 

It doesn’t tickle my fancy

อันนี้เป็นสำนวนหมายถึงทำให้สนุก บันเทิง เป็นที่ชื่อนชอบ เมื่อนำมาใช้ในรูป not tickle one’s fancy หมายถึงมไชอบไม่สนใจ

 

ตัวอย่าง

  • She likes hanging out with friends but drinking doesn’t tickle her fancy.

เธอชอบเที่ยวเล่นกับเพื่อนๆ แต่ไม่ชอบดื่ม

I’m disinterested in that

ตรงข้ามกับ interest ก็คือไม่สนใจ

 

ตัวอย่าง

  • My friends are all disinterested in politics

เพื่อนๆ ของฉันไม่สนใจเรื่องการเมือง

 

That’s not for me

ใช้เป็นการบอกเป็นกลางๆ ว่าไม่น่าสนใจ

 

ตัวอย่าง

  • Everyone loves the new fashion trend, but that’s not for me.

ทุกคนชอบเทรนด์แฟชั่นใหม่ แต่ไม่ใช่สำหรับฉัน

 

I’m not a big fan of it

เป็นการบอกว่า ไม่ชอบมากๆ ตรงข้ามกับชอบจนเป็นแฟนติดตามนั่นแหละ

 

ตัวอย่าง

  • Don’t ask her to go to the Japanese restaurant! She’s not a big fan of sushi.

อย่าชวนเธอไปร้านอาหารญี่ปุ่นนะ เธอเกลียดซูชิ

 

I’ll pass

เป็นการบอกไม่ชอบสั้นในทำนองปฏิเสธคำชวน

 

ตัวอย่าง

  • Do you want to come to the pub?คุณจะมาผับรึเปล่า
  • Nah, thanks, I’ll passไม่ล่ะ ขอบคุณ ขอผ่านดีกว่า

 เลือกไปใช้ตามสถานการณ์ได้เลย เพราะถือว่าเป็นสำนวนนิยมใช้กันบ่อย ส่วนครั้งหน้าเราจะนำสำนวนใดมาฝาก ติดตามกันได้ในครั้งหน้าจ้า